Писма Десанке Максимовић руским преводиоцима Иди Радвољиној и Олги Кутасовој, сабрана у збирци „Писма радости и бола”, биће представљена у Културном центру на Златибору, у суботу, 2. августа, у 20 часова, у оквиру фестивала „Култур(на)тура”. Приређивачи књиге су др Светлана Шеатовић, која ће, уз др Зорану Опачић говорити на Златибору, и др Бојан Ђорђевић.
„Писма Десанке Максимовић путују Иди Радвољиној и Олги Кутасовој у Москву из: Београда, Бранковине, Цириха, са обала Балтика, Варне, Јалте, Скопља, Игала, Охрида, Столова, Мошћеничке Драге, Врњачке Бање од 1957. до 1993. године. У епистолама налазимо: Бранка Ћопића, Иву Андрића, Радована Зоговића, Тита, Густава Крклеца, Ану Ахматову, Маргариту Алигер... Дуго пријатељство три храбре даме и преводилачка сарадња доносе слику бурних времена у Југославији... Сведочанство су о везама културне сарадње, преводилаштва и дирљивим приватним тренуцима све три породице. Због тога је јунак ових писама и Сергеј Сластиков, супруг наше књижевнице и њена ужа и шира породица. Писма радости и бола су трагови радости свакодневном животу, лепоти стварања, али и боли породичних губитака и распада једне земље у којој је живела песникиња, стрепећи од још једног страшног рата који је делимично видела до самог упокојења 11. 2. 1993. године”, казују из Задужбине „Десанка Максимовић”.
Улаз је слободан!